Did you know that Kuala Lumpur had TWO airports? Neither did I. So when our hotel shuttle arrived at KLIA(Kuala Lumpur international airport) we got out and went to find our area that we works eventually check in are were an hour early. When we couldn’t find Air Asia, we asked at the info counter.
“Oh you need to be at LCCT airport.”
“how do we get there?” Bus or taxi. So, we exchange some of our backup USD and go to the taxis. When we get there, we see 5 drivers standing around. Not a single one of them moved. WTH? “ok, which one do we get in?” I had to ask. They pointed to one guy, finally. As we put our luggage in the trunk he asked for the ticket.
“What ticket?” I asked.
“Ticket.” He repeated and made a hand gesture that was supposed to inform me that shape and size of a ticket apparently
“Ok, where do I get a ticket?” No response.
“Where do I buy the ticket?” I said, changing one word to one he hopefully understood. One thing I have learned while living in Korea, is that the terms we casually toss around in our everyday speech is rarely the same terms that a person, whose second language is English, had learned our uses. So “get a ticket” offs not the same add “buy a ticket” because the taxi driver them pointed inside. So we head back into the airport, find the taxi counter, pay $42.20(about ($14) and get into a taxi.